IMAN
IMAN | Qur'an

Surah / Chapter

Languages

Arabic
English

Loading...

Surat Al-Ghāshiyah - سورة الغاشية

بسم الله الرحمن الرحيم
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ
Muhsin Khan: Has there come to you the narration of the overwhelming (i.e. the Day of Resurrection);
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ
Muhsin Khan: Some faces, that Day, will be humiliated (in the Hell-fire, i.e. the faces of all disbelievers, Jews and Christians, etc.).
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
Muhsin Khan: Labouring (hard in the worldly life by worshipping others besides Allah), weary (in the Hereafter with humility and disgrace).
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
Muhsin Khan: They will enter in the hot blazing Fire,
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ
Muhsin Khan: They will be given to drink from a boiling spring,
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
Muhsin Khan: No food will there be for them but a poisonous thorny plant,
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ
Muhsin Khan: Which will neither nourish nor avail against hunger.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
Muhsin Khan: (Other) faces, that Day, will be joyful,
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
Muhsin Khan: Glad with their endeavour (for their good deeds which they did in this world, along with the true Faith of Islamic Monotheism).
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
Muhsin Khan: In a lofty Paradise.
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً
Muhsin Khan: Where they shall neither hear harmful speech nor falsehood,
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
Muhsin Khan: Therein will be a running spring,
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
Muhsin Khan: Therein will be thrones raised high,
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
Muhsin Khan: And cups set at hand.
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
Muhsin Khan: And cushions set in rows,
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ
Muhsin Khan: And rich carpets (all) spread out.
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
Muhsin Khan: Do they not look at the camels, how they are created?
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
Muhsin Khan: And at the heaven, how it is raised?
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
Muhsin Khan: And at the mountains, how they are rooted and fixed firm?
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
Muhsin Khan: And at the earth, how it is spread out?
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ
Muhsin Khan: So remind them (O Muhammad (Peace be upon him)), you are only a one who reminds.
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
Muhsin Khan: You are not a dictator over them.
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Muhsin Khan: Save the one who turns away and disbelieves
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ
Muhsin Khan: Then Allah will punish him with the greatest punishment.
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ
Muhsin Khan: Verily, to Us will be their return;
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
Muhsin Khan: Then verily, for Us will be their reckoning.