IMAN
IMAN | Qur'an

Surah / Chapter

Languages

Arabic
English
Other Languages

Share


Loading...

Surat Al-Ma`ārij - سورة المعارج

This is a portion of the entire surah. View more context, or the entire surah.
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ
Muhsin Khan
: Though they shall be made to see one another [(i.e. on the Day of Resurrection), there will be none but see his father, children and relatives, but he will neither speak to them nor will ask them for any help)], - the Mujrim, (criminal, sinner, disbeliever, etc.) would desire to ransom himself from the punishment of that Day by his children.
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ
Muhsin Khan
: And his wife and his brother,
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ
Muhsin Khan
: And his kindred who sheltered him,
وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
Muhsin Khan
: And all that are in the earth, so that it might save him.
كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
Muhsin Khan
: By no means! Verily, it will be the Fire of Hell!
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ
Muhsin Khan
: Taking away (burning completely) the head skin!
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
Muhsin Khan
: Calling: "[O Kafir (O disbeliever in Allah, His angels, His Book, His Messengers, Day of Resurrection and in Al-Qadar (Divine Preordainments), O Mushrik (O polytheist, disbeliever in the Oneness of Allah)] (all) such as turn their backs and turn away their faces (from Faith) [picking and swallowing them up from that great gathering of mankind (on the Day of Resurrection) just as a bird picks up a food-grain from the earth with its beak and swallows it up] [Tafsir Al-Qurtubi, Vol. 18, Page 289]