IMAN
IMAN | Qur'an

Surah / Chapter

Languages

Arabic
English
Other Languages

Share


Loading...

Surat Al-Ĥijr - سورة الحجر

This is a portion of the entire surah. View more context, or the entire surah.
وَمَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ
Muhsin Khan
: And never came a Messenger to them but they did mock him.
كَذَٰلِكَ نَسْلُكُهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ
Muhsin Khan
: Thus do We let it (polytheism and disbelief) enter into the hearts of the Mujrimun [criminals, polytheists, pagans, etc. (because of their mockery at the Messengers)].
لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ ۖ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ الْأَوَّلِينَ
Muhsin Khan
: They would not believe in it (the Quran), and already the example of (Allah's punishment of) the ancients (who disbelieved) has gone forth.
وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ السَّمَاءِ فَظَلُّوا فِيهِ يَعْرُجُونَ
Muhsin Khan
: And even if We opened to them a gate from the heaven and they were to continue ascending thereto,
لَقَالُوا إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَارُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ
Muhsin Khan
: They would surely say: "Our eyes have been (as if) dazzled. Nay, we are a people bewitched."
وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّاهَا لِلنَّاظِرِينَ
Muhsin Khan
: And indeed, We have put the big stars in the heaven and We beautified it for the beholders.
وَحَفِظْنَاهَا مِن كُلِّ شَيْطَانٍ رَّجِيمٍ
Muhsin Khan
: And We have guarded it (near heaven) from every outcast Shaitan (devil).